TOBIRAは独立系飲食店のための英語ウェブサイト制作と店内サポートツールをご提供しています。インバウンドのお客様が来店前から安心して、選ばれるお店作りを支援いたします。
昨年、3,690万人の外国人が日本を訪れました — 過去最高です。そのほとんどは、貴店を見つけることができません。来たくないからではなく、英語では存在しないからです。
外国人旅行者は英語で検索します。英語サイトがなければ、料理がどれだけ素晴らしくても見えていません。自動翻訳ページは対策にならず、むしろ来店意欲を下げることもあります。
スタッフの戸惑い、伝わらないハウスルール、答えられない質問。外国人のお客様がストレスの原因になってしまう — これは本来、防げることです。
テーブルチャージが伝わっていなかった。食材の質問に答えられなかった。その体験が英語レビューになり、これからお店を探すすべての旅行者の目に残ります。
「ウェブサイトを売っているのではありません。毎日のオペレーションストレスを、取り除くサービスです。」
TOBIRAは外国人旅行者が必要とするデジタル・店内インフラをまるごと構築します — 来店前から、入店した瞬間まで。すべてのサイトは英語読者向けに最初から書き起こし、調査・制作を一括対応します。
貴店専用の英語サイトをゼロから制作。Google検索対応・モバイル最適化・マップアプリ連携済みで、公開初日から旅行客の目に届きます。専用英語ドメインはトビラが管理します。
印刷してすぐ使える4点セット:バイリンガル案内シート・QRメニューガイド・Googleレビュー誘導カード・スタッフ用フレーズカード。英語を話さなくてもインバウンド対応が可能になります。
ドメインとホスティングはトビラが管理。季節のメニュー更新や内容変更にも随時対応します。
お店のコンセプト・メニュー・ハウスルールなどをフォームに入力するだけ。打ち合わせ不要。所要時間は約20分です。
メニューの写真を送っていただくだけ。調査・執筆・制作はすべてトビラが行います。
プレビューリンクをお送りします。ご確認後、承認いただければ即公開します。修正があればお気軽にお申し付けください。
初期費用には英語サイト制作・ドメイン・ホスティング設定・店内サポートツールがすべて含まれます。月額固定費のみ。隠れた費用はありません。
多くのお客様が公開から数週間以内に外国人のお客様の来店を実感されています。外国人旅行者は英語で事前リサーチをして計画します。サイトが公開されインデックスされた瞬間から、これまでは存在しなかったお店が選択肢に入ります。
自動翻訳ページは外国人旅行者に誤解と不信感を与えます。料理名の誤訳、ぎこちない表現、文脈のなさ。TOBIRAはお店の英語サイトをゼロから書き起こし、外国人が実際に読んで「行ってみたい」と思う言葉で紹介します。来店につながるサイトになります。
まったく問題ありません。日本語のフォームにご記入いただき、メニューの写真を送るだけです。調査・執筆・制作・公開まですべてトビラが対応します。英語は一文字も書いていただく必要はありません。
既存の日本語サイトには一切手を加えません。TOBIRAは専用の英語ドメインで別サイトを制作します。ご希望であれば、Googleマップの掲載情報に英語サイトのURLを追加する設定もお手伝いします。
はい。レストラン・カフェのほか、小売店・ギャラリー・ツアー事業者・宿泊施設など、外国人旅行者が訪れる可能性のある独立系ビジネスであれば対応可能です。お店のコンセプトと提供内容に合わせてサービスを提供します。
初期費用は制作開始前に請求書払い(銀行振込)にてお願いしております。月額ホスティング費用は毎月ご請求します。いつでも解約可能です。着手前にシンプルなサービス契約書をご案内します。
メニューの写真を送っていただくだけで、プレビューをお作りします。打ち合わせ不要、費用発生なし。まずはお気軽にご連絡ください。