独立系飲食店のための英語ウェブサイト · インバウンド集客

訪日客 3,690 万人。インバウンドのお客様に、見つけてもらえていますか?

TOBIRAは独立系飲食店のための英語ウェブサイト制作と店内サポートツールをご提供しています。インバウンドのお客様が来店前から安心して、選ばれるお店作りを支援いたします。

訪日客 3,690 万人 過去最高を更新中 — インバウンド需要は拡大しています
¥150,000 から 初期費用のみ。追加費用なし
最短7日で公開 フォーム入力からサイト公開まで、すべてお任せ
2,500店舗以上の飲食店との取引実績(日本・豪州)
·
Uber Eats・フードデリバリー事業を日本で立ち上げ
·
バイリンガルチーム — 日英両語対応
·
東京拠点、日本市場に特化
課題

ほとんどのお店は、外国人旅行者に見えていません。

昨年、3,690万人の外国人が日本を訪れました — 過去最高です。そのほとんどは、貴店を見つけることができません。来たくないからではなく、英語では存在しないからです。

英語では存在していない

外国人旅行者は英語で検索します。英語サイトがなければ、料理がどれだけ素晴らしくても見えていません。自動翻訳ページは対策にならず、むしろ来店意欲を下げることもあります。

来店しても、誰も対応できない

スタッフの戸惑い、伝わらないハウスルール、答えられない質問。外国人のお客様がストレスの原因になってしまう — これは本来、防げることです。

一度の誤解が、英語の★1レビューになる

テーブルチャージが伝わっていなかった。食材の質問に答えられなかった。その体験が英語レビューになり、これからお店を探すすべての旅行者の目に残ります。

「ウェブサイトを売っているのではありません。毎日のオペレーションストレスを、取り除くサービスです。」
サービス内容

見えないお店から、選ばれるお店へ。— 最短7日で公開

TOBIRAは外国人旅行者が必要とするデジタル・店内インフラをまるごと構築します — 来店前から、入店した瞬間まで。すべてのサイトは英語読者向けに最初から書き起こし、調査・制作を一括対応します。

英語ウェブサイトの制作

貴店専用の英語サイトをゼロから制作。Google検索対応・モバイル最適化・マップアプリ連携済みで、公開初日から旅行客の目に届きます。専用英語ドメインはトビラが管理します。

店内ウェルカムパック

印刷してすぐ使える4点セット:バイリンガル案内シート・QRメニューガイド・Googleレビュー誘導カード・スタッフ用フレーズカード。英語を話さなくてもインバウンド対応が可能になります。

継続ホスティング・サポート

ドメインとホスティングはトビラが管理。季節のメニュー更新や内容変更にも随時対応します。

TOBIRA 導入前
TOBIRAを導入する前の宮崎焼鳥の日本語ウェブサイト
TOBIRA 導入後
TOBIRAが制作した宮崎焼鳥の英語ウェブサイト — インバウンド向けデザイン
ご利用の手順

3ステップで完結。打ち合わせ不要。

01
フォームにご入力ください

お店のコンセプト・メニュー・ハウスルールなどをフォームに入力するだけ。打ち合わせ不要。所要時間は約20分です。

02
メニューの写真をお送りください

メニューの写真を送っていただくだけ。調査・執筆・制作はすべてトビラが行います。

03
下書きをご確認・承認ください

プレビューリンクをお送りします。ご確認後、承認いただければ即公開します。修正があればお気軽にお申し付けください。

6週間
6週間で回収できます。 1日1人の外国人のお客様が増えるだけで十分です。客単価¥5,000なら、約6週間で初期費用を回収。その後の来客はすべて純粋な上積みです。
料金

シンプルな料金体系。追加費用は一切ありません。

初期費用には英語サイト制作・ドメイン・ホスティング設定・店内サポートツールがすべて含まれます。月額固定費のみ。隠れた費用はありません。

初期費用(税別)
¥150,000
初期費用・一括払い以降 月額 ¥5,000(ホスティング)
お問い合わせ・無料相談
含まれるもの
  • 英語ウェブサイト一式 — フォーム受領後7日以内に公開
  • すべてのコンテンツをネイティブ英語で執筆(日本語からの翻訳ではありません)
  • 専用英語ドメイン — トビラが取得・管理
  • Google Maps英語最適化・道順案内の設定
  • 店内ビジター案内ツール — 英語を話さなくてもスタッフが使えるバイリンガルカード
  • オーナー様との個別ヒアリング・ブランドに沿ったオーダーメイドのコピーライティング
よくある質問

よくあるご質問。

多くのお客様が公開から数週間以内に外国人のお客様の来店を実感されています。外国人旅行者は英語で事前リサーチをして計画します。サイトが公開されインデックスされた瞬間から、これまでは存在しなかったお店が選択肢に入ります。

自動翻訳ページは外国人旅行者に誤解と不信感を与えます。料理名の誤訳、ぎこちない表現、文脈のなさ。TOBIRAはお店の英語サイトをゼロから書き起こし、外国人が実際に読んで「行ってみたい」と思う言葉で紹介します。来店につながるサイトになります。

まったく問題ありません。日本語のフォームにご記入いただき、メニューの写真を送るだけです。調査・執筆・制作・公開まですべてトビラが対応します。英語は一文字も書いていただく必要はありません。

既存の日本語サイトには一切手を加えません。TOBIRAは専用の英語ドメインで別サイトを制作します。ご希望であれば、Googleマップの掲載情報に英語サイトのURLを追加する設定もお手伝いします。

はい。レストラン・カフェのほか、小売店・ギャラリー・ツアー事業者・宿泊施設など、外国人旅行者が訪れる可能性のある独立系ビジネスであれば対応可能です。お店のコンセプトと提供内容に合わせてサービスを提供します。

初期費用は制作開始前に請求書払い(銀行振込)にてお願いしております。月額ホスティング費用は毎月ご請求します。いつでも解約可能です。着手前にシンプルなサービス契約書をご案内します。

お問い合わせ

訪日客3,690万人。英語サイト1つで、すべてが変わります。

メニューの写真を送っていただくだけで、プレビューをお作りします。打ち合わせ不要、費用発生なし。まずはお気軽にご連絡ください。