TOBIRAは英語ウェブサイトの制作とお客様対応ツールをセットでご提供しています。外国人旅行者が来店前から安心して選べるお店づくりを支援します。英語は一文字も書いていただく必要はありません。
昨年、3,690万人の外国人が日本を訪れました — 過去最高です。そのほとんどは、貴店を見つけることができません。来たくないからではなく、英語では存在しないからです。
外国人旅行者は英語で検索します。英語サイトがなければ存在しないも同然です。自動翻訳はむしろ逆効果になります。
多くの外国人旅行者は、英語が通じることをそもそも期待していません。ただ、迎え入れる姿勢が伝わるかどうかは別の話です。少しの準備があれば、言葉の壁をストレスではなく、温かいおもてなしに変えることができます。
テーブルチャージ、食材のアレルギー、ラストオーダーのルール。事前に伝わっていれば何でもないことが、伝わらないまま終わると英語レビューに残ります。外国人旅行者のレビューは、次に来る旅行者全員が読みます。
TOBIRAは外国人旅行者が必要とするデジタル・お客様対応インフラをまるごと構築します — 来店前から、入店した瞬間まで。すべてのサイトは英語読者向けに最初から書き起こし、調査・制作を一括対応します。
貴店専用の英語サイトをゼロから制作。Google検索対応・モバイル最適化・マップアプリ連携済みで、公開初日から旅行客の目に届きます。専用英語ドメインはトビラが管理します。
印刷してすぐ使える4点セット:バイリンガル案内シート・QRメニューガイド・Googleレビュー誘導カード・スタッフ用フレーズカード。英語を話さなくてもインバウンド対応が可能になります。
ドメインとホスティングはトビラが管理。季節のメニュー更新や内容変更にも随時対応します。
お店のコンセプト・メニュー・ハウスルールなどをフォームに入力するだけ。打ち合わせ不要。所要時間は約20分です。
メニューの写真を送っていただくだけ。調査・執筆・制作はすべてトビラが行います。
プレビューリンクをお送りします。ご確認後、承認いただければ即公開します。修正があればお気軽にお申し付けください。
初期費用には英語サイト制作・ドメイン・ホスティング設定・お客様対応ツールがすべて含まれます。月額固定費のみ。隠れた費用はありません。
まったく問題ありません。日本語のフォームにご記入いただき、メニューの写真を送るだけです。調査・執筆・制作・公開まですべてトビラが対応します。英語は一文字も書いていただく必要はありません。
月額プランを解約された場合、サイトはオフラインになります。ドメインはトビラが管理しているため、解約後は失効します。ただし、制作時にご提供いただいた写真・テキストなどの素材はすべてお手元に残ります。月額¥5,000にはホスティング・ドメイン管理・サイト維持がすべて含まれており、他社で同等のサイトを再構築する場合は通常それ以上のコストがかかります。
対応しています。通常プランはトビラがホスティングを管理する形ですが、完全ファイル引き渡しオプションもご用意しています。初期費用に加えて¥80,000の追加費用で、完成サイトのファイル一式・ドメイン移管・引き渡し説明をご提供します。その後の管理・更新はお客様ご自身で行っていただく形になります。追加コンテンツや更新が必要な場合は都度お見積りにて対応可能です。
多くのお客様が公開から数週間以内に変化を実感されています。外国人旅行者は来日前に英語で行き先を調べ、計画を立てます。英語サイトが公開された瞬間から、これまでリーチできなかった旅行者の選択肢に入ることができます。
自動翻訳ページは外国人旅行者に誤解と不信感を与えます。料理名の誤訳、ぎこちない表現、文脈のなさ。TOBIRAはお店の英語サイトをゼロから書き起こし、外国人が実際に読んで「行ってみたい」と思う言葉で紹介します。来店につながるサイトになります。
既存の日本語サイトには一切手を加えません。TOBIRAは専用の英語ドメインで別サイトを制作します。ご希望であれば、Googleマップの掲載情報に英語サイトのURLを追加する設定もお手伝いします。
初期費用は制作開始前に請求書払い(銀行振込)にてお願いしております。月額ホスティング費用は毎月ご請求します。いつでも解約可能です。着手前にシンプルなサービス契約書をご案内します。
はい。レストラン・カフェのほか、小売店・ギャラリー・ツアー事業者・宿泊施設など、外国人旅行者が訪れる可能性のある独立系ビジネスであれば対応可能です。お店のコンセプトと提供内容に合わせてサービスを提供します。
打ち合わせは不要です。費用も発生しません。まずはメールでお気軽にご連絡ください。内容をお伺いした上で、次のステップをご案内します。